
Die Kraft weniger Worte
Refiloe Moahloli gelingt es in ihrem Kinderbuch Wir sind eins, mit erstaunlich wenigen Worten eine große emotionale Tiefe zu erzeugen. Viele Sätze beginnen mit „Wenn ich …“ und lassen sich gedanklich mit „… in deine Augen schaue, sehe ich mich selbst“ fortsetzen. Gemeint ist stets dieselbe Botschaft: Ich bin du, und du bist ich. Der Originaltitel „I am you“ bringt dieses Prinzip klar zum Ausdruck.
Im Verlauf des Buches vertieft die Autorin diese Idee: Wenn ich dich mag, mag ich auch mich. Wenn ich mich um dich sorge, sorge ich zugleich für mich. Bin ich zu dir freundlich, bin ich es auch zu mir. Und wenn ich dich verletze, verletze ich mich selbst.
Unterschiede, die verbinden
Wir sprechen unterschiedliche Sprachen, sehen verschieden aus, verhalten uns anders oder bevorzugen andere Speisen. Vielleicht leben wir sogar an weit entfernten Orten. Doch unsere Herzen schlagen im gleichen Rhythmus – weil wir zusammengehören und letztlich eins sind.
Ubuntu – eine Philosophie der Verbundenheit
Im Anschluss an die Geschichte erklärt Moahloli den Begriff Ubuntu, der übersetzt bedeutet: „Ich bin, weil wir sind.“ Diese südafrikanische Lebensphilosophie beschreibt eine Welt, in der Menschen einander mit Mitgefühl begegnen. Würden wir nach Ubuntu leben, so die Autorin, hätten wir eine Welt erschaffen, „in der alle Menschen glücklich sind“.
Farbenfrohe Bilder, die Geschichten erzählen
Zinelda McDonald ergänzt die kurzen, aber eindrucksvollen Texte durch leuchtende Illustrationen. Schon beim Aufschlagen des großformatigen Buches springen die für Afrika typischen, intensiven Farben ins Auge – besonders die vielen warmen Rottöne.
Die Bilder zeigen schwarze und weiße Kinder, die gemeinsam spielen, auf dem Heimweg von der Schule sind oder auf einer Decke im Gras sitzen, um ein Buch zu lesen.
Vielfalt sichtbar gemacht
Um die Unterschiede der Kinder hervorzuheben, lässt McDonald sie in Sprechblasen verschiedene Sprachen sprechen. Ein Kind sitzt im Rollstuhl – ein bewusst gesetztes Zeichen dafür, dass körperliche Einschränkungen nichts daran ändern, was wir sehen, wenn wir einander in die Augen schauen: „Wie schön du bist.“
Ein Buch für die Kleinsten – und eine Botschaft für die Großen
Die von Fatima Sidibe übersetzte Ausgabe eignet sich bereits für Kinder ab drei Jahren. Kleine Kinder besitzen – glücklicherweise – die natürliche Fähigkeit, mit anderen zu spielen, selbst wenn sie keine gemeinsame Sprache sprechen. Sie fragen nicht nach Herkunft, Hautfarbe oder sozialem Status.
Eine Einladung an die Erwachsenen
Moahlolis Botschaft ist klar: Wenn Erwachsene wieder so empfinden könnten wie Kinder – wenn sie in den Augen eines anderen Menschen sich selbst erkennen und den Schmerz eines anderen als ihren eigenen fühlen würden –, dann lebten wir nach Ubuntu. Und vielleicht gäbe es dann tatsächlich nur noch glückliche Menschen auf dieser Welt.
Darum ist es so wichtig, Kindern früh zu vermitteln, dass Unterschiede keine Barrieren sind. Was zählt, ist das Bewusstsein: „Wir sind eins.“
Wir sind eins von Refiloe Moahloli und Zinelda McDonald

Übersetzung von Fatima Sidibe
Leykam Verlag 2026
Hardcover
32 Seiten
ISBN 978-3-7011-8407-1